JavaScript seems to be disabled in your browser.

You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website. Click here for instructions on enabling javascript in your browser.

5x20 sikringsholder for print m/bajonetfatning Hul: 8,1mm.

Varenummer:127-723
Varekode:MENTOR 1820.1031
Vægt:12.0g
Lagervare!
Produktet udgår - Sælges så længe lager haves!
Henter lager-information...
Henter lager-information fra leverandører...
Internet-pris
Inkl. moms
Kr. 20,00
v/10Kr. 12,50
v/24Kr. 10,00

MENTOR 1820.1031 5x20 sikringsholder for print m/bajonetfatning Hul: 8,1mm.MENTOR 1820.1031 5x20 sikringsholder for print m/bajonetfatning Hul: 8,1mm.MENTOR 1820.1031 5x20 sikringsholder for print m/bajonetfatning Hul: 8,1mm.

Sikringsholder for print - m/bajonetfatning. Front panel hole Ø 8,1mm.

Allgemeine Hinweise und Technische Daten General Remarks and Technical Data
Einbau: Leiterplatte, liegende Ausführung Fitting: printed circuit board, horizontal type
Befestigung: durch Einlöten von Lötstiften Fastening: by soldering of soldering pins
Anschlüsse: verzinnt Terminals: tinned
Halter: LCP schwarz UL94-VO Holder: LCP black UL94
Bemessungsspannung: 250V Rated voltage: 250V
Bemessungsstrom: 6,3A Rated current: 6.3A
Betriebstemperatur: -25°C … +70°C Operating temperature: -25°C … +70°C
Klima: HPF DIN 40040 Climate: HPF DIN 40040
Bemessungsverlustleistung: 1,6W Rated power acceptance: 1.6W
Prüfspannung:
Kontakt – Kontakt 2kV/ 50Hz 1min.
Kontakt – Frontplatte 3kV/ 50Hz 1min.
Test voltage:
contact – contact 2kV/ 50Hz 1min.
contact – front panel 3kV/ 50Hz 1min.
Isolationswiderstand: >10MΩ Insulation resistance: >10MΩ
Durchgangswiderstand: <30mΩ Volume resistance: <30mΩ
Lötbarkeit: DIN EN 60068-2-20 (260°C ≤5s) Solderability: DIN EN 60068-2-20 (260°C ≤5s)
Leiterbahnquerschnitt: min. 0,2mm² Conduction path cross-section: min. 0.2mm²
Schutzart: IP40 System of protection: IP40
Diese Sicherungshalter sind selbsttätig wirkende Unterbrechungsvorrichtungen zum Schutz elektrischer Geräte gegen Strombelastungen. Die Sicherungshalter der Baureihen 1820 und 1906 sind mit einer Renkverschlusskappe ausgerüstet, während die Baureihe 1821 mit einer Schraubkappe ausgerüstet ist, die mit einem Drehmoment von 0,4Nm angezogen wird. Diese Kappen sind mit einem Schlitz für Schraubendreher sowie für Handbetätigung ausgelegt. These safety switches are automatically operating interrupter protecting electric devices against current load. The safety switches of lines 1820 and 1906 are equipped with a bayonet type cap whereas line 1821 is provided with a screw cap that is being tightened with a torque of 0.4Nm. Those caps are equipped with a channel for screw drivers as well as for manual operation.


Produktfiler